Показаны сообщения с ярлыком бриткомы. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком бриткомы. Показать все сообщения

Живет такой Перрин


The Fall and Rise of Reginald Perrin (три сезона, 21 серия, 1976-1979)



О чем. У менеджера по продажам Реджинальда Перрина как-то вдруг вне графика случился кризис среднего возраста. Все ему осточертело: жена, дорога на работу, работа, коллеги по работе и т.д. Просвета в беспросветной жизни Реджинальда не предвидится - каждый его день похож на предыдущий. И тогда отчаявшийся герой замышляет инсценировать свою смерть и начать новую жизнь где-нибудь в новом месте. 

Стоит ли смотреть? Да. Гомерического хохота ожидать бесполезно, но фильм на редкость душевный. Актер Леонард Росситер, играющий заглавного героя, – чудесен. Много забавных персонажей (например, старикан-босс C.J.). Сериал понравится и тем, кому вообще почему-то нравится почти любое старое, неспешное кино. (Как раз мой случая.) "The Fall and Rise...", вообще, навевает сильнейшую ностальгию по неспешному течению жизни в лондонских пригородах в семидесятых. Особенно сильный приступ ностальгии будет у тех, кто никогда не жил в лондонских пригородах в семидесятых. 

Некоторые подробности. "Падение и взлет Реджинальда Перрина" - не ситком в обычном смысле. Ни одна из серий не представляет из себя отдельную законченную историю. The Fall and Rise, cкорее, просто многосерийная (где-то лирическая) кинокомедия. На протяжении нескольких серий окружающая действительность постепенно доканывает Реджинальда, ну а потом он начинает огрызаться. 
В топе 100 Britain's Best Sitcoms "Падение и взлет..." занимает 35-е место. 

PS. А еще мне очень нравится заглавная тема этого ситкома:



Семь дней, которые никого не потрясли


The Worst Week Of My Life (Два сезона + Christmas special, 17 серий, 2004-2006)



О чем? Еще одна вариация бесчисленных фильмов на тему “знакомство с родителями невесты/жениха”, растянутая аж на целый сериал. Ситком начинается в понедельник и заканчивается, соответственно, в воскресенье. На субботу назначена свадьба Говарда и Мэл и, ясное дело, по закону жанра, все, что может пойти наперекосяк, идет наперекосяк. 
Стоит ли смотреть? Нет. Местами забавно, да, но ситуация "жених предстает в идиотском свете перед родителями невесты" уже обсосана донельзя. 

Некоторые подробности. Семь серий второго сезона - это неделя перед родами Мэл. (Шутки становятся еще более натужными.) И уж совсем для мазохистов-любителей жанра "а сейчас жених по ошибке изнасилует парализованную маму будущей тещи" существует вдобавок еще и американская версия сериала под названием Worst Week. Ее я не видел, но осуждаю. 

"Прием! Прием!"


‘Allo, ‘Allo! (девять сезонов, 85 серий, выходил с 1982 по 1992)


Очень и очень милый ситком. Я по широте душевной поставил ему на Imdb 10 звездочек. А вообще там у него рейтинг 8,7 (что до хрена) и 13 место в топе 100 Britan's Best Sitcoms (чему можно доверять, а можно не доверять).



О чем. Действие происходит во время Второй мировой в окупированной Франции. Хозяин ресторанчика Рене нехотя, но все же пытается помочь борцам сопротивления переправить за границу двух английских летчиков-идиотов. Одновременно, чтобы уцелеть, Рене нужно угодить фашистским офицерам, жаждущим присвоить шедевр эпохи Возрождения – картину “Полулежащая Мадонна» (или как ее называет всякий, кто увидит, «Полулежащая Мадонна с большими сиськами»).
По стилю – это то, что у нас принято величать комедией положений, а по-английски называется farce. (Поправьте меня, если я заблуждаюсь, но, например, "Налево от лифта" (типичный farce) у нас никогда не назовут фарсом. Ведь так? Впрочем, я отвлекся.) 


Стоит ли смотреть? Да! Да! Да! Обязательно.

Кое-какие подробности. Не буду долго превозносить сериал, остановлюсь только на одном примечательном моменте. Главные герои, как уже было сказано, французы, немцы и англичане. Представители  этих трех наций постоянно общаются друг с другом без переводчиков. Проблема вавилонского столпотворения решена очень решительно и остроумно. Персонажи-французы говорят со страшным французским акцентом, фашисты с немецким и только два дурачка англичанина говорят без акцента, поэтому их никто (из остальных героев) не понимает. При этом, когда во втором сезоне на помощь летчикам прибывает третий британец, который якобы знает французский, с французами он говорит опять же по-английски, но не с французским акцентом, а просто на безграмотном английском, путая слова, времена и местоимения. 



ЗЫ. Сейчас, когда искал картинки к посту, с удивлением обнаружил, что существует русская дублированная версия 'Allo, 'Allo! О нет! О нет! Можно, конечно, надеяться на лучшее, но мне почему-то кажется, что игру с акцентами при дубляже выбросили. Впрочем, это только мое предположение (Если кто видел дублированный вариант, черкните в комментариях, как там поживают акценты!)  А вообще, я всячески рекомендую смотреть этот ситком с оригинальной звуковой дорожкой. Даже, если английский вы знаете слабо, все это разнообразие акцентов очень удобно. Из-за нарочитого произношения даже субтитры не нужны, все понятно и без них.